guideofcasinos.com


   Home
   Casino game
   List of casinos
   Sports book
   Baccarat
   Blackjack
   Numbers game
   Slot machine
   Straperlo
   Totalisator
   Video Lottery Terminal
   Video poker
   Golden Palace Poker
   Bet exchange
   Roulette
   Russian roulette
   Croupier
   Casino Night
   Casinos
   Lottery machine
   Links
     
 
 Sponsored Links
Turkish Language
Turkish language Info
Find Local Restaurants


Turkish language

Turkish (Türkçe)
Spoken in: Turkey, Cyprus, Azerbaijan, Greece, Bulgaria, Turkmenistan,Uzbekistan, Iraq, Germany, Belgium, France, Russia,
Region: States formally dominated by Ottoman Empire
Total speakers: around 150 million speakers worldwide
Ranking: 13
Genetic classification: Altaic (disputed)

  Turkic
   Southern
    Turkish
     Turkish

Official status
Official language of: Turkey, Republic of Cyprus
Regulated by: Türk Dil Kurumu (Turkish Language Society)
Language codes
ISO 639-1 tr
ISO 639-2 tur, ota
SIL TRK
See also: LanguageList of languages

Turkish (Türkçe or Türk dili) is a Turkic language, spoken natively by some 70 million speakers in Turkey, with an estimated 30-80 million additional speakers worldwide. (If related languages such as Azeri, Uzbek, etc. are included the number of speakers may exceed 200 million.)


Contents

Classification

Turkish is a member of the Turkish family of languages, which includes Balkan Gagauz Turkish, Gagauz, and Khorasani Turkish in addition to Turkish. The Turkish family is a subgroup of the Southern Turkic languages, themselves a subgroup of the Turkic languages, which some linguists believe to be member of the disputed Altaic language family (which is considered part of the even more disputed Ural-Altaic language family.)

Like Finnish and Hungarian, Turkish has vowel harmony and is agglutinative, but has no grammatical gender. Word order is usually Subject Object Verb. Turkish has a T-V distinction: second-person plural forms can be used for individuals as a sign of respect.

Geographic distribution

Turkish is spoken in Turkey and by minorities in 35 other countries. In particular, Turkish is used in countries that formerly (in whole or part) belonged to the Ottoman Empire, such as Bulgaria, Greece, Romania, the Former Yugoslav Republic of Macedonia, and Cyprus.

Official status

Turkish is the official language of Turkey and is one of the official languages of Cyprus.

In Turkey, the Turkish Language Society (Türk Dil Kurumu) was founded by Kemal Atatürk in 1932 as the Türk Dili Tetkik Cemiyeti ("Society for the Investigation of the Turkish Language"), an independent body. In August, 1983, when Turkey was under martial law as a result of the military coup of 1980, the Turkish Language Society was brought under the control of the prime ministry.

Dialects

Dialects of Turkish include Danubian, Eskişehir (spoken in Eskişehir Province), Razgrad, Dinler, Rumelian, Karamanlı (spoken in Karaman Province), Edirne (spoken in Edirne), Gaziantep (spoken in Gaziantep Province), Urfa (spoken in Şanlıurfa Province) and Cypriot (Cyprus).


Sounds

One characteristic feature of Turkish is vowel harmony. For example, if the first vowel of a Turkish word is a front vowel, the second and other vowels of the same word are usually the same vowel or another front vowel:

vişne "sour cherry": i is close unround front,
                     e is  open unround front. 

Stress is usually on the last syllable, with the exception of some suffix combinations and words like masa ['masa]. The so-called "soft g", "ğ" in Turkish orthography, represents the phoneme /ɣ/ and is pronounced as a front-velar or palatal approximant between front vowels. When it is is word-final or followed by a consonant it becomes a lengthening of the previous vowel. In all other contexts "ğ" is not pronounced at all.

Consonants

Consonants phonemes of Standard Turkish
Bilabial Labio-
dental
Dental Alveolar Post-
alveolar
Palatal Velar Glottal
Plosives p b t d c ɟ k g
Nasals m n
Fricatives f v s z ʃ ʒ ɣ h
Affricates ʧ ʤ
Tap ɾ
Approximant j
Lateral
approximants
ɫ l


Vowels

Front Back
Close Unrounded i ɯ
Rounded y u
Open Unrounded e a
Rounded œ o

Grammar

For more details on this topic, see Turkish grammar.

Turkish has an abundance of suffixes, but no prefixes. (Some Arabic loan words have their own prefixes, but those are the common prefixes of Arabic.) One word can have many suffixes. Suffixes can be used to create new words (see #Vocabulary) or to indicate the grammatical function of a word.

Turkish nouns can take endings indicating the person of a possessor. They can take case-endings, as in Latin. (The series of case-endings is the same for every noun, except for spelling changes owing to vowel harmony, and variation between voiced and unvoiced consonants.) Finally, they can take endings that give them a person and make them into sentences:

ev                         "house",
eviniz                "your house",
evinizde           "at your house",
Evinizdeyiz "We are at your house."

Turkish adjectives as such are not declined (though they can generally be used as nouns, in which case they are declined). Used attributively, they precede the nouns they modify.

Turkish verbs exhibit person. They can be made negative or impotential; they can also be made potential. Finally, Turkish verbs exhibit various distinctions of tense, mood, and aspect: a verb can be progressive, necessitative, aorist, future, inferential, present, past, conditional, imperative, or optative.

gel-                                                       "(to) come",
gelme-                                                 "not (to) come",
geleme-                                     "not (to) be able to come",
gelebil-                                        "(to) be able to come",
Gelememiş                  "She [or he] was apparently unable to come."
Gelememişti                   "She had apparently been unable to come."
Gelememiştiniz                "You had apparently been unable to come."
Gelememiş miydiniz? "Was it the case that you had been unable to come?"

All Turkish verbs are conjugated the same way, except for the irregular and defective verb i- (see Turkish copula), which can be used in compound forms:

Gelememişti = Gelememiş idi = Gelememiş + i- + -di

Word order in Turkish is generally Subject Object Verb, as in Japanese and Latin, but not English. This can be seen in the following sentence from a newspaper (Cumhuriyet, 16 August 2005, p. 1). The sentence uses all noun cases except the genitive:

Türkiye'de modayı gazete sayfalarına taşıyan,
gazetemiz yazarlarından N. S. yaşamını yitirdi:

Türkiye'de    "in Turkey"        (locative) 
modayı        "fashion"          (accusative of moda)
gazete        "newspaper"        (nominative) 
sayfalarına   "to its pages"     (dative; sayfa "page", 
                                          sayfalar "pages",
                                          sayfaları "its pages")
taşıyan,      "carrying"         (present participle of taşı-)
gazetemiz     "our newspaper"    (nominative)
yazarlarından "from its writers" (ablative; yazar "writer")
N. S.         [person's name]    (nominative)
yaşamını      "her life"         (accusative; yaşam "life")
yitirdi.      "lost"             (past tense of yitir- "lose" 
                                     from yit- "be lost")

"One of the writers of our newspaper, N. S., 
 who brought fashion to newspaper pages in Turkey, lost her life."

Vocabulary

For more details on this topic, see Turkish vocabulary.

Turkish has the resources for building up many new words from old: from nouns:

göz         "eye",
gözlük      "eyeglasses"
gözlükçü    "someone who sells glasses"
gözlükçülük "the business of selling glasses" 

and from verbs:

yat-      "lie down"
yatır-    "lay down [that is, cause to lie down]"
yatırım   "instance of laying down: deposit, investment"
yatırımcı "depositor, investor".

Turkish vocabulary has gone through drastic changes in the history of the language. In the last sixty years, Turkish vocabulary has gone through changes that might take three centuries in another language.

Replaced old words

When the Turks came from middle Asia to Anatolia about a thousand years ago, they came in contact with Islam and the Arabic societies. Since the Turks accepted Islam, Arabic words (and fewer, yet still many, Persian words) started infiltrating the language. During the course of over six hundred years of the Ottoman Empire, Turkish kept borrowing loan words from these two languages. Towards the end of the 19th century, this got to a point where the language was rather called the Ottoman language. This is because Turkish had been inundated with so many loan words that the language became a mix of Turkish, Arabic and Persian. In contemporary Turkey, the Ottoman language is almost incomprehensible.

After Atatürk founded the Republic of Turkey, he established the "Turkish Language Foundation" (Türk Dil Kurumu, TDK), whose task was to replace Arabic and Persian origin words with their new Turkish counterparts. The foundation did succeed in expelling over a few hundred Arabic words from the language, which are now considered obsolete in Turkish today. While most of the words introduced to the language by TDK are new, TDK also suggested using old Turkish words which had not been used in the language for centuries.

It is remarkable to note that different generations in Turkey prefer to use different words to express the same meaning. While the generations born up to the 1940s have tendency to use the old Arabic origin words (even the obsolete ones), the younger generations favor using the new expressions. Even though many new words completely replaced their old ones, one usually finds that both the new and the old words are used together in today's Turkish with some nuances. It is also important to point that some new words are not used as often as their old counterparts or have failed to convey the intrinsic meanings of their old equivalents.

Among some of the old words that were replaced are terms in geometry, directions (north, south, east, west), some of the months and many nouns and adjectives. Many new words have also been derived from verbs. Some examples of new and their old counterparts are:


Old word New Turkish word English meaning Remarks
müselles üçgen triangle derived from the verb üç, which means "three"
tayyare uçak airplane derived from the verb uçmak, which means "to fly"
nispet oran ratio the old word is still used in the language today together with the new one
şimal kuzey north
Teşrini-evvel Ekim October

Please see the discussion section for an extensive list of replaced old words and current loan words

Writing system

Turkish is written using a modified version of the Latin alphabet, which was introduced in 1928 by Kemal Atatürk as part of his efforts to modernize Turkey. Until 1928, Turkish was written using a modified version of the Arabic alphabet (see Ottoman Turkish), but use of the Arabic alphabet was outlawed after the Latin alphabet was introduced. See Turkish alphabet.

The language in daily life

Turkish has many formulaic expressions for various social situations:

  • Merhaba "Hello"
  • Alo (for answering the telephone)
  • Efendim "my esteemed person" (a polite way to address any person, male or female, married or single; efendi is from the Greek authentês, source of the English "authentic")
  • İyi günler "Good day[s]"
  • İyi akşamlar "Good evening[s]"
  • İyi geceler "Good night[s]"
  • Evet/Hayır "Yes/No"
  • Hoş geldiniz "You came well", that is, "Welcome"
  • Hoş bulduk "We found well", = "We're glad to be here"
  • Nasılsınız? "How are you?"
  • İyiyim; siz nasılsınız? "I'm fine; how are you?"
  • Ben de iyiyim "I too am fine"
  • Affedersiniz "You make a forgiving", = "Excuse me"
  • Lütfen "Please"
  • Teşekkür ederim "I make a thanking", = "Thank you"
  • Bir şey değil "It's nothing"
  • Rica ederim "I make a requesting", = "Don't mention it", "You're welcome", "Don't say such bad things of yourself", "Don't say such good things of me"
  • Geçmiş olsun "May it be [something that has] passed" (to somebody in difficulty such as sickness, or somebody who has just come through difficulty)
  • Başınız sağ olsun "May your head be healthy" (to somebody in mourning)
  • Elinize sağlık "Health to your hand" (that is, to the hand that made this delicious food or other good thing)
  • Afiyet olsun "May it be healthy", = bon appétit
  • Kolay gelsin "May it come easy" (to somebody working)
  • Güle güle kullanın "Use smilingly" (to somebody with a new possession)
  • Güle güle kirlenin "Get dirty smilingly" (to somebody who has bathed)
  • Sıhhatler olsun "May it be healthy" (to somebody who has bathed or had a shave or haircut)
  • Güle güle "[Go] smilingly", = "Fare well" (said to somebody departing)
  • Allaha ısmarladık "We commended [you] to God", = "Good-bye" (said to the person staying behind)

A famous quotation and motto of Mustafa Kemal Atatürk:

  • Yurtta sulh, cihanda sulh "Peace at home, peace in the world."

In the current language, this is

  • Yurtta barış, dünyada barış.


References

  • International Phonetic Association (1999) Handbook of the International Phonetic Association ISBN 0-521-63751-1
  • Sevgi Özel, Haldun Özel, and Ali Püsküllüoğlu, eds. (1986). Atatürk'ün Türk Dil Kurumu ve Sonrası [Ataturk's Turkish Language Society and After]. Bilgi Yayınevi, Ankara. no ISBN.

External links



  • BlindSearch

  • Fun Search

  • on-casino

  • GuideofPills.com

  • toohost.com

  • PillsCatalog.net

  • CatalogofCasinos.com

  • All of Finance


  • Access denied for user 'root'@'localhost' (using password: NO)